No exact translation found for التعايش بين الثقافات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic التعايش بين الثقافات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The coexistence of different cultures, religions and traditions does not just happen but, instead, requires constant effort.
    فالتعايش بين ثقافات وأديان وتقاليد مختلفة لا يحدث تلقائيا ولكنه بالأحرى يتطلب جهدا متواصلا.
  • Russia has a unique experience regarding the coexistence of great cultures and religions.
    ولدى روسيا تجربة فريدة فيما يتعلق بالتعايش بين الثقافات والديانات الكبرى.
  • In essence, we advocate the coexistence of cultural diversity based upon the principle of the right of self-determination.
    ونحن ندعو أساسا إلى التعايش بين الثقافات المتنوعة بناء على مبدأ حق تقرير المصير.
  • The promotion of the value of intercultural coexistence in Spanish society requires priority attention.
    ويتطلب تعزيز قيمة التعايش بين الثقافات في المجتمع الإسباني إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية.
  • `Interculturality' was already implicitly included in the minimum competences, but it has now been explicitly incorporated.
    وكان 'التعايش بين الثقافات` يُدرج ضمنا في المؤهلات الدنيا، ولكنه أصبح الآن يدرج صراحة.
  • It is important to point out that the present Government has included indigenous people as a major topic within the Government Plan for 2000-2004. Reference should also be made to the statement by the President of the Republic in January 2000, in which he stressed the following:
    وهي تقدر تقديرا عاليا أهمية صون التنوع الثقافي والحفاظ على الهوية الثقافية لكل الشعوب وأهمية التعايش بين الثقافات على أساس من الحوار الإيجابي والاحترام المتبادل.
  • The local authorities also pledge to integrate the five following general priorities: long-term development, diversity and multiculturalism, the participation of residents, socio-professional integration, and male-female equality.
    وتلتزم السلطات المحلية أيضا بدمج الأولويات الشاملة الخمس التالية: التنمية المستدامة، التنوع والتعايش بين الثقافات، مشاركة السكان، الإدماج الاجتماعي والمهني، المساواة بين الرجل والمرأة.
  • The leaders of modern India remain firmly committed to the ideal of interreligious and intercultural harmony and coexistence.
    ولا يزال قادة الهند الحديثة ملتزمين التزاماً راسخاً بمُثُل الانسجام والتعايش بين الديانات والثقافات.
  • To ensure respect for all religions, faiths and customs and to create a spirit of tolerance and coexistence among non-Muslim communities and different cultures.
    (ب) تأكيد احترام كل الأديان والعقائد والأعراف وإرساء روح التسامح والتعايش بين الملل والثقافات المختلفة؛
  • The issue of peaceful coexistence among cultures and religions is not foreign to my country's historical experience.
    إن مسألة التعايش السلمي بين الثقافات والأديان ليست غريبة على تجربة بلدي التاريخية.